Psalms 109:11
KJV_Cambridge(i)
11 Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
Brenton_Greek(i)
11 Ἐξερευνησάτω δανειστὴς πάντα ὅσα ὑπάρχει αὐτῷ, καὶ διαρπασάτωσαν ἀλλότριοι τοὺς πόνους αὐτοῦ.
JuliaSmith(i)
11 The creditor shall lay snares for all which is to him, and strangers shall plunder his labor.
JPS_ASV_Byz(i)
11 Let the creditor distrain all that he hath; and let strangers make spoil of his labour.
Luther1545(i)
11 Es müsse der Wucherer aussaugen alles, was er hat; und Fremde müssen seine Güter rauben.
Luther1912(i)
11 Es müsse der Wucherer aussaugen alles, was er hat; und Fremde müssen seine Güter rauben.
Indonesian(i)
11 Biarlah segala miliknya disita oleh penagih utang, dan hasil jerih payahnya dirampas orang.
ItalianRiveduta(i)
11 Getti l’usuraio le sue reti su tutto ciò ch’egli ha, e gli stranieri faccian lor preda delle sue fatiche.
Portuguese(i)
11 O credor lance mão de tudo quanto ele tenha, e despojem-no os estranhos do fruto do seu trabalho!